>
Góc nhìn Chủ tịchChairman's Journal董事长手记

Bắc Kinh — chuyến đi giữa mùa đông âm độ, lạnh mà rất "nóng" trong lòng Beijing — a sub-zero winter trip, freezing outside, burning within 北京 — 零下严冬的一次出差,外冷内炽

Beijing business trip

Bắc Kinh những ngày âm độ. Cái lạnh thấu xương, gió khô rát mặt, bước chân xuống sân bay mà hơi thở như thành khói. Chuyến đi công tác lần này đến thật đúng dịp cận Tết. Sân bay vắng hơn mình tưởng. Không ồn ào, không chen chúc. Một cảm giác rất lạ với một thủ đô hơn 22 triệu dân — thành phố đông dân bậc nhất thế giới.

Ra ga tàu, mình bắt gặp hình ảnh các chú công an vừa hết ca trực, lặng lẽ đi bộ thành hàng. Không nói chuyện, không xô lệch. Đội hình thẳng tắp như một đường kẻ. Khoảnh khắc đó, mình thật sự nể. Kỷ luật — trật tự — tinh thần thép. Có lẽ chính điều đó tạo nên "chất" của Bắc Kinh.

Những điều thú vị về Bắc Kinh mà đi rồi mới cảm nhận rõ

  • Một trong bốn thủ đô cổ đại lớn nhất thế giới, với lịch sử hơn 3.000 năm.
  • Trung tâm thành phố là Tử Cấm Thành, cung điện gỗ lớn nhất thế giới, có gần 9.000 gian phòng.
  • Hệ thống tàu điện ngầm dài nhất nhì thế giới, đi khắp thành phố chỉ bằng metro.
  • Mùa đông cực lạnh, nhưng bầu trời trong và khô, ánh nắng vàng rất đẹp — cảm giác vừa khắc nghiệt vừa rất điện ảnh.
  • Người Bắc Kinh nổi tiếng kỷ luật, đúng giờ và nguyên tắc — thấy rõ từ những chi tiết nhỏ trên đường phố.

Đi giữa cái lạnh âm độ, mình lại thấy đầu óc tỉnh táo hơn. Thành phố này không "nhiệt" theo kiểu ồn ào, mà "nóng" theo cách của một trung tâm quyền lực — nơi mọi thứ vận hành âm thầm nhưng cực kỳ chuẩn xác.

Bắc Kinh dạy mình một điều:

👉 Muốn làm việc lớn, phải có kỷ luật lớn.

Chuyến công tác lần này không chỉ là gặp đối tác, mà còn là một lần quan sát, học hỏi cách một thủ đô vận hành — từ con người, hệ thống giao thông, đến tinh thần trách nhiệm của từng cá nhân.

Giữa cái lạnh thấu xương, lại thấy lòng mình ấm lên. Một chuyến đi nhiều bất ngờ. Và nhiều suy ngẫm.

Bắc Kinh — lạnh, nhưng rất đáng để quay lại.

Sub-zero Beijing. A cold that cuts to the bone, dry wind stinging the face; stepping off the plane and breath turns to smoke. This trip arrived right before Tết. The airport was quieter than expected — no noise, no crowds. A strange feeling for a capital of 22 million, one of the world's most populous cities.

At the train station I saw police officers — just off shift — walking in silent formation. No talking, no breaking ranks. A line as straight as a drawn rule. In that moment I was genuinely impressed. Discipline — order — a steel spirit. Perhaps this is what gives Beijing its essence.

Little-known things about Beijing, felt only on arrival

  • One of the world's four great ancient capitals, with over 3,000 years of history.
  • The city heart is the Forbidden City, the world's largest wooden palace, with nearly 9,000 rooms.
  • One of the largest metro systems in the world — the whole city by rail.
  • Winters are bitter, but skies are clear and dry, golden sunlight gorgeous — harsh yet cinematic.
  • Beijingers are known for discipline, punctuality and principle — visible in the smallest street details.

In sub-zero cold my mind feels sharper. This city isn't "hot" with noise — it's hot like a seat of power, where everything operates quietly and with extreme precision.

Beijing taught me one thing:

👉 Big ambitions require big discipline.

This trip was not only about meeting partners — it was about observing and learning how a capital operates: from its people and transport system to the sense of responsibility in each individual.

In the bone-deep cold, my heart grew warm. A trip full of surprises — and of reflection.

Beijing — cold, but well worth returning to.

零下的北京。寒风刺骨,冷气灼面,走下飞机呼吸成烟。此行恰逢春节临近。机场比想象中安静,不喧不挤 — 对于这座两千两百万人口、世上最拥挤的都市之一,这感觉非常奇特。

火车站里,我看见刚下班的警察默默列队而行。不交谈,不错位,队形笔直如尺。那一瞬,我由衷敬佩。纪律 — 秩序 — 钢铁精神。或许正是这一点铸就了北京的"底色"。

北京的那些细节,到了才真正感受

  • 世界四大古都之一,历史超过3000年
  • 市中心紫禁城是全球最大木构宫殿,近9000间房。
  • 拥有全球最大地铁网之一,全城一票可达。
  • 严冬寒冷但天空清澈干燥,金阳灿烂 — 凛冽又极具电影感。
  • 北京人以纪律、守时、讲原则闻名 — 街头小事便可见一斑。

在零下严寒中我反而头脑更清明。这座城不以喧闹为热,而以权力中心的姿态燃烧 — 一切静默运行却极其精准。

北京教会我一件事:

👉 要成就大业,须有大纪律。

这趟出差不仅是见合作伙伴,更是一次观察与学习 — 从人到交通体系,到每个人的责任感,去感受一座首都如何运转。

刺骨的寒风中,心里却暖起来。一次充满惊喜,也充满思考的旅行。

北京 — 虽冷,但值得再来。

#Beijing#Journal#Leadership#Discipline